viernes, 18 de noviembre de 2011

EL PUENTE DE ALCÁNTARA

De todos es conocido este puente toledano sobre el río Tajo. Este puente recibe su nombre del árabe árabe القنطرة al-qanţaratu, que significa "el puente". Aunque se tiene constancia de su construcción en época romana, el monumento que hoy podemos ver data de la Edad Media. Tenía dos puertas. La puerta situada a Oriente, fue demolida y en su lugar Carlos III levantó un arco. La inscripción de la puerta occidental data del Renacimiento (1575) y, según la propia inscripción, sustituyó a otra más antigua colocada por el rey Alfonso (seguramente Alfonso X El Sabio).








INSCIPTIONEM
ALFONSI REG(IS)
DE PONTIS INSTAVRATIONE
VETVSTATE CORRVPTAM
IO(SEPH) GVTERRIVS TELLVS PR(AEFECTVS) VR(BIS)
REPARAVIT AN(NO) DOM(INI) MDLXXV

LA INSCRIPCIÓN




DEL REY ALFONSO




SOBRE LA CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE




DETERIORADA POR LA ANTIGÜEDAD




JOSÉ GUTIÉRREZ TELLO ALCALDE DE LA CIUDAD




LA REPARÓ EN EL AÑO DEL SEÑOR DE 1575

miércoles, 16 de noviembre de 2011

EL ELECTRÓN Y EL ÁMBAR.

Una de las etimologías de palabras científicas más curiosas es la de "electrón", que en griego significa: "ámbar". Pero su significado actual aparentemente nada tiene que ver con el ámbar: Partícula subatómica con carga eléctrica negativa y que gira alrededor del núcleo atómico; El flujo de electrones constituye la corriente eléctrica.


Parere ser que fue el físico y médico británico William Gilbert (1544-1603) el que acuñó la palabra "eléctrico" recurriendo a esta palabra griega al advertir que el ámbar adquiría esta propiedad cuando se frotaba. Pero ya antes Tales de Mileto observó los fenómenos eléctricos cuando, al frotar una barra de ámbar con un paño, notó que la barra podía atraer objetos ligeros.

La existencia del electrón fue postulada por el físico irlandés G. Johnstone Stoney como una unidad de carga en el campo de la electroquímica, y fue descubierto por Joseph John Thomson en 1897 en el Laboratorio Cavendish de la Universidad de Cambridge.

En otras lenguas también hallamos la misma palabra con idéntica etimología:
Afrikáans : elektron
Alemán : Elektron
Búlgaro : електрон
Francés : électron
Esperanto : elektrono
Inglés : electron
Italiano : elettrone
Ido : electron
Neerlandés : elektron
Polaco : elektron
Portugués : elétron, electrão

jueves, 6 de octubre de 2011

CONDESTABLE, EL COMPAÑERO DEL ESTABLO

Es muy curiosa la etimología de esta palabra, ya que ha sufrido un cambio semántico muy importante. El vocablo "condestable" proviene de la expresión latina "comes" ("compañero") "stabuli" ("del establo, genitivo de "stabulum, -i").

La palabra "comes, comitis" (por evolución fonética: conde) significaba en un principio "compañero", pero a partir de la Edad Media pasó a designar al "compañero del rey" y de ahí, llegó a designar un título nobiliario: "conde". La palabra "stabulum" (establo) aludía a los establos de caballos, a la caballeriza.




En el reino de Castilla, el cargo de Condestable, se creó en 1382 por el rey Juan I. El Condestable era el sustituto del rey, cuando éste se encontraba ausente. El cargo fue ocupado por grandes personalidades de la nobleza, enttre ellos Álvaro de Luna, que ocupó este cargo desde 1423 hasta su muerte en 1453.


En 1473, el rey Enrique IV lo convirtió en hereditario y se convirtió en un título más de la nobleza.
La palabra "comes, comitis" ("compañero del rey", "conde") está también presente en otros idiomas:
Albanés: kont
Aragonés: conte
Bretón: kont
Búlgaro: комит (komit)
Catalán: comte
Euskera: konde
Francés: comte
Griego: κόμης (kómes)
Ido: komto
Inglés: count
Irlandés: cunta
Italiano: conte
Malayo: count
Maltés: konti
Portugués: conde
Romanche: cont
Rumano: conte
Tagalo: konde
Turco: kont

martes, 4 de octubre de 2011

"Pinus pinea", el pino piñorero.

Fue Carlos Linneo en el siglo XVIII el que inició la clasificación científica de árboles, plantas y animales dando a cado uno de éstos dos nombres en latín, el primero que hace referencia al género y el segundo a la especie. Así, el "canis lupus" (el lobo), "canis" se refiere al género y "lupus" a la especie.
Pues bien, el nombre científico del pino es "pinus pinnea" (pino piñorero). Nos podría extrañar que el sustantivo "pinus", que parece un maculino (como lo es en castellano) lleva un adjetivo "pinnea" que es femenino. Esto es debido a que todos los nombres de árboles en latín son femeninos, pero tienen morfemas masculinos. Es lo que ocurre también con algunos sustantivo en castellano:por ejemplo: "mano negra".

Hay otros tipos de pino: pinus nigra (pino negral), pinus sylvestris (pino silvestre), pinus resinosa (pino resinoso), etc.






En la mitología clásica, el pino era el árbol favorito de Cibeles. Atis, el amante deCibeles, mientras descansaba bajo las ramas de un enorme pino, levantó la vista y vio a una bella ninfa; se enamoró de ella instantáneamente y la poseyó. Pero nada podía quedar oculto a su madre Cibeles y, cuando se enteró de la infidelidad de su amante, se sintió presa de unos celos terribles. Golpeó a Atis con delirio frenético, y este, en medio de un arrebato de locura, se castró para asegurarse de que nunca volvería a quebrantar su voto de fidelidad. Cuando se recuperó de su delirio estaba mortalmente herido y fue desangrándose hasta morir en los brazos de Cibeles bajo el pino donde había estado acostado con su amada ninfa. Pero, debido a que Atis era dios, su muerte no fue definitiva. Cada primavera, el joven renace para su madre y pasa la rica y fructífera estación del verano con ella. Al llegar el invierno, cuando el sol alcanza su menor tuerza, muere una vez más y la diosa de la tierra le llora, hasta que al fin llega la primavera siguiente. ( tomado de http://www.proyectopv.org/2-verdad/cibelesyatis.htm )

En otras lenguas romances y en inglés también tenemos palabras para designar a este árbol procedentes del latín "pinus":

Asturiano : pinu
Catalán: pi
Francés: pin
Inglés: pine
Italiano: pino
Portugués: pinheiro
Rumano: pin

domingo, 2 de octubre de 2011

Helio, el Sol.

Ἥλιος (Helios), el Sol, según la mitología griega era hijo del titán Hiperión y de la titánide Tea, hijos a su vez de Gea (la Tierra) y Urano (el Cielo). Tenía dos hermanas: Selene, la Luna y Eos, la Aurora.

A este dios se le representa con una aureola ardiente en la cabeza y conduciendo un carro tirado por cuatro caballos que arrojaban fuego. Posteriormente, los caballos recibieron fogosos nombres: Flegonte (‘ardiente’), Aetón (‘resplandeciente’), Pirois (‘ígneo’) y Éoo (‘amanecer’). Helios tenía su palacio en Oriente, de donde partía con su carro todos los días para recorrer la bóveda celeste. Al atardecer, en el extremo Occidente, llegaba al Océano, que según los antiguos era un río que rodeaba la Tierra. A través de éste llega de nuevo a su palacio en Oriente para comenzar a la mañana siguiente otra vez su viaje.



A medida que fue pasando el tiempo, Helio (el Sol) fue identificadándose con el dios Apolo, dios de la luz.

Al este dios está consagrado el primer día de la semana: Solis dies (día del Sol). Los cristianos cambiaron el nombre de este día por el de Dominica dies (= domingo, "día del Señor").


En algunos idiomas la palabra para designar al "domingo" proviene de la antigua denominación Solis dies ("día del Sol"):
Afrikaans: sondag
Alemán: Sonntag
Bretón: Sul (m.) Sulioù (pl.), disul adverb
Chino: 星期日 (xīngqīrì), 星期天 (xīngqītiān)
Coreano: 일요일 (日曜日 iryoil)
Danés: søndag
Feroés: sunnudagur (m.)
Finlandés: sunnuntai
Frisón: snein
Galés: dydd sul
Hindi: रविवार (ravi-vār)
Holandés: zondag (m.)
Ido: sundio
Inglés antiguo: Sunnandæg (m.)
Inglés: Sunday
Islandés: sunnudagur (m.)
Japonés: 日曜日 (にちようび, nichiyōbi)
Latín: díes Solis o díes Domínĭcus
Noruego: søndag
Quechua: intichaw
Sotho: sontaha
Sueco: Söndag
Tailandés: วันอาทิตย์ (wan aa thīt)
Yidis: זונטיק (zúntik)

En otras lenguas, la palabra para referirse al "domingo" proviene del nombre cristiano de este día, es decir, Dominica dies ("el día del Señor"):

Armenio: Կիրակի (kirakí) del griego κυριακή (kiriakí) "Señor".
Asturiano: domingu
Catalán: diumenge
Cebuano: dominggo
Corso: duménica
Esperanto: dimanĉo
Francés: dimanche (m.)
Gallego: domingo
Griego moderno: κυριακή (kiriakí), de kiriós, 'Señor'.
Indonesio: Harí minggu
Interlingua: domínica
Irlandés: an domhnach
Italiano: domenica (f.)
Leonés: domingu
Malayo: Harí minggu; Harí ahad
Napolitano: dumméneca
Occitano: dimenge (m.)
Portugués: domingo
Rumano: duminică (f.)



Pero el helio, también es un elemento químico, cuyo número atómico es el 2 y su símbolo He.Es un gas noble. Es decir, es inerte (no reacciona) y al igual que éstos, es un gas monoatómico incoloro e inoloro que cuenta con el menor punto de ebullición de todos los elementos químicos y sólo puede ser solidificado bajo presiones muy grandes.
El descubrimiento de este elemento se produjo en 1868. Durante un eclipse solar que se produjo ese año, el astrónomo francés Pierre Janssen observó una línea espectral amarilla en la luz solar que hasta ese momento era desconocida. Norman Lockyer observó el mismo eclipse y propuso que dicha línea era producida por un nuevo elemento, al cual llamó helio, con lo cual, tanto a Lockyer como a Janssen se les adjudicó el descubrimiento de este elemento. Para la mayoría de la gente, el helio se relaciona con ese gas que te pone la voz como si fuera la de un pitufo.